May 29th, 2014

Касается ли пересмотр лжеистории текстов Библии

Понемногу уже становится привычным представление о том, что "официальная" история - жалкий фальсификат. Отсюда вполне естественной выглядит мысль - а не написали ли нам оба Завета те же люди, которые изобрели "монгольское иго", "призвание варягов", "выбор веры Владимиром" или "чудовищного сатрапа Грозного"?

Так вот, здесь мы видим удивительную вещь: нет, тексты Библии не фальсификат! Более того, именно на фоне "официального" фальсификата они лучше всего проявляют свою подлинность.

Во-первых, они даже в каноническом составе (без самых интересных ветхозаветных апокрифов) чрезвычайно неудобны. В первую очередь Церкви! Неслучайно католики запрещали пастве Библию читать...  Некоторые моменты и в Ветхом и в Новом завете вообще поражают тем, что они сохранились, не были вырезаны.

Во-вторых, мы читаем там такое, что выдумать в 17-18 веке (а тем более раньше) было совершенно невозможно. Красивые, но недалекие сказочки, носящие отпечаток скромного интеллекта авторов, мы можем наблюдать в книжках типа ПВЛ. Вот там уши "птенцов гнезда" торчат вовсю. Смешна сама мысль о том, что эти люди могли написать Евангелия или книгу Бытия.

И наконец в-третьих, между толкованиями Библии (как относительно современными, 19-20 веков, так и древними), и текстом самой Библии, лежит пропасть. Если бы Библию толковали примерно те же люди, которые ее "сочиняли", это сегодня было бы очевидно. Но мы видим, что толкователи Библии порою вообще не понимают, о чем там речь. И мы видим, что толкователи Евангелия, от древних до современных, заняты в том числе тем, чтобы смазать у читателя резкое впечатление от того, что там сказано. Замазать наивными объяснениями странные истории и странные слова.

Так что Библия - подлинник, а не фальсификат. Свидетельство, а не пропаганда. Причем, повторяю, свидетельство очень неудобное. И, как это не невероятно звучит по отношению к Библии - свидетельство недооцененное. Другое дело, что свидетельство это, конечно, очень урезанное, очень краткое, очень неполное. Но на безрыбье, в ситуации тотальной зачистки иных неугодных текстов - это уже большое везение. 

Эффект

"Вот мы и выходим на цифру где-то в 50-60, а может быть и в 70 процентов. Что мы можем про тех людей сказать, верующие они или неверующие? Конечно, верующие. Православные они или неправославные? Конечно, православные. А вот по части хождения в храм Божий - вот тут еще много нужно работать, чтобы увеличить процент."
Митрополит (ныне Патриарх) Кирилл, 2006 год.

image
Эффект должен быть наблюдаем.

Продолжим осмыслять простые вещи с позиций здравого смысла. Поговорим о религии не как о факторе спасения души, а как о факторе, изменяющем человека. Ведь спасение души есть следствие того, как человек изменился здесь, на Земле. Не правда ли?

Предположим, некий человек регулярно ходит в храм в субботу и воскресенье, практически каждый день утром и вечером молится и сравнительно строго постится. Вопрос - должен ли наблюдаться эффект от таких действий, совершаемых в течение длительного времени? Очевидно, что должен.

Collapse )

Прекрасное

"Причем связка камень-цемент-Симон (Петр - "камень" Библ.) - не требует "перевода" - Библия изложена (как и имя Симон) на  некоем близком к русскому языке."
http://hieroglyphs-egypt.jimdo.com/

Оттуда же:
"Курия (римская) – заседание сената, - это на каком языке?"
"Columba – голубка. В этой связи есть две большие разницы в библейском переводе «…..сошел на Иисуса Христа Божий Дух в виде голубя….»  или в виде солнца, имя ввиду идентичный слову «солнце» корень «коло»"
"читать-цитата, ветер-aether"
"туника-тонко-тонкий-ткать-ткань"

там еще много прелестного.

Перепост