greenorc (greenorc) wrote,
greenorc
greenorc

Categories:

Власть это владение

Сыны свободны
— Евангелие от Матфея


(В продолжение темы с критикой "Лестницы в небо").
В большинстве европейских языков (я тут наскоро погуглил) термин "власть" звучит как "мощь, сила". Power, macht и тп. Использование таких терминов вводит в заблуждение относительно смысла понятия. Власть это ни в коем случае не сила, это не могущество.
Русское слово "власть" много лучше, но все-таки и это уже искаженная форма, где изначальный смысл, заложенный в корне слова, уступил и сместился в сторону европейской терминологии. Мы говорим "власть НАД людьми", то есть используем термин "власть" вопреки его русскому звучанию, используем его как и европейцы в значении как "сила" или "могущество". "Могущество НАД людьми", вот что мы по сути говорим.

А вот в украинском языке сохранилась — по счастью — иная, более ранняя надо полагать, форма слова "власть", там этот термин звучит как "влада". То есть, владение. И вот это как раз истинный смысл понятия. ВЛАСТЬ НАД ЛЮДЬМИ ЭТО ВЛАДЕНИЕ ЛЮДЬМИ.

Не сила, нет. Если Вася могущественнее Пети, это ничего не значит. Может быть, они друзья. А может быть, живут в разных странах и даже не знают друг о друге. А может быть, они живут рядом но, они цивилизованные люди и уважают свободу друг друга независимо от того, кто сильнее.
Но вот если Петя принадлежит Васе, то это меняет дело. Петя будет делать то, что скажет Вася, и вообще он Васе подвластен. Отношения власти это отношения собственности, КТО ЧЕЙ.

Властитель это владелец. Властитель над людьми это владелец людей, и никак иначе. Удовольствие от власти это удовольствие от владения людьми.

Вообще, когда вы слышите слово "власть", всегда полезно мысленно заменять его на "владение людьми". Получается эффект сбрасывания масок, ситуация предстает в истинном, и притом очень неприглядном, свете. Например, "органы законодательного владения людьми Российской Федерации" — звучит? Или вот официальный термин "представитель власти", он будет звучать примерно как "владелец людей". Ну а поскольку тот, кем владеют — это раб, то получается еще круче: "органы законодательного рабовладения", а представитель власти = рабовладелец.

Но может быть, я перегибаю палку? Ведь в современном мире рабовладение почти повсеместно запрещено? Нисколько не перегибаю. Ключевой признак раба — это вовсе не запрет на смену места работы. В соответствии с принципом конечного счета (http://greenorc.livejournal.com/868245.html), власть над человеком упирается в право насилия над человеком. И это право власть имеет, равно как и возможность для этого (соответствующие "органы" власти). Таким образом, власть и сегодня остается "владением людьми". То есть, рабовладением — ведь свободными людьми не владеют. А позволено ли рабу менять место работы — дело десятое, это зависит от экономического уклада.

И да, из сказанного никак не следует, что всякое государство непременно рабовладельческое. Ибо ключевая характеристика государства — единое управление и единый закон на некоторой территории. Владение людьми как рабами для этого совершенно необязательно: не стоит путать управление людьми с владением людьми.

Tags: политика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments